泰戈爾 《飛鳥集》121-130 甜甜朗讀

2021-10-24 15:38:3002:45 82
聲音簡介

121

我把在那些已逝去的世界上的繁榮帶到我的世界上來。

I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.

122

親愛的朋友呀,當(dāng)我靜聽著海濤時,我好幾次在暮色深沉的黃昏里,在這個海岸上,感到你的偉大思想的沉默了。

Dear friend,I feel the silence of your great thoughts of many a deepening eventide on this beach whenI listen to these waves.

123

鳥以為把魚舉在空中是一種慈善的舉動。

The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life in the air.

124

夜對太陽說道:“在月亮中,你送了你的情書給我。”

“我已在綠草上留下了我的流著淚點(diǎn)的回答了。

”In the moon thou sendest thy love letters to me,I leave my answers in tears upon the grass.

125

偉人是一個天生的孩子,當(dāng)他死時,他把他的偉大的孩提時代給了世界。

The great is a born child; when he dies he gives his great childhood

to the world.

126

不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美。

Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles

into perfection.

127

蜜蜂從花中啜蜜,離開時營營地道謝。

浮華的蝴蝶卻相信花是應(yīng)該向它道謝的。

Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.

The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.

128

如果你不等待著要說出完全的真理,那末把真話說出來是很容易的。

To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth.

129

“可能”問“不可能”道:

“你住在什么地方呢?”

它回答道:“在那無能為力者的夢境里。”

Asks the possible to the impossible, where is your dwelling-place?

In the dreams of the impotent, comes the answer.

130

如果你把所有的錯誤都關(guān)在門外時,真理也要被關(guān)在門外面了。

If you shut your door to all errors truth will be shut out.


用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
Stray Birds泰戈爾飛鳥集英文

許多批評家都說,詩人是“人類的兒童”。因為他們都是天真的,善良的。在現(xiàn)代的許多詩人中,泰戈爾更是一個“孩子天使”。他的詩正如這個天真爛漫的天使的臉;看著他,就“...

by:MonaLimin

英語美文:泰戈爾飛鳥集

大家好,我是Cherlin,一名來自美國的留學(xué)生。我喜歡在喜馬拉雅上讀一些自己喜歡的書或則文章,有興趣的話可以進(jìn)來聽聽。因為中文并不是我的母語,我的普通話不是特...

by:Cherlin奇幻英語之聲

泰戈爾飛鳥集-全民朗讀

喜歡中英文朗讀和配音嗎?請關(guān)注“櫻桃樂活英語”!微信交流:1463891512《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾創(chuàng)作的詩集,它包括325首清麗的無標(biāo)題小詩,首次出版于1...

by:櫻桃樂活雙語

(全)泰戈爾飛鳥集 Stray Birds

本專輯錄制了《飛鳥集》中的325首詩篇。《飛鳥集》是印度著名詩人泰戈爾創(chuàng)作的詩集,它包括325首清麗的無標(biāo)題小詩,首次出版于1916年。其中,著名的詩篇包括:我...

by:小王子和他的玫瑰花們