關(guān)注微信公眾號(hào):夏說(shuō)英文晨讀,加入萬(wàn)人晨讀群,獲得學(xué)習(xí)資料以及每日點(diǎn)評(píng),與上萬(wàn)名同學(xué)共同進(jìn)步。
▍原文
Thai culture has long been steeped in astrology and forms of divination such as palm reading, tarot cards or numerology.
The pandemic has moved Thailand's distinct brand of divination from streets and storefronts to youth-oriented social media, helping fortune-tellers to reach a bigger audience.
New digital products have also boomed. Mobile phone wallpaper maker Mootae World has made tens of thousands of images for clients' phone screens. Priced at 249 baht ($7.44), each is custom-made according to the clients' unique star positions at birth, plus their deepest wishes, whether financial or romantic.
▍語(yǔ)言點(diǎn)
1. be steeped in 某處充滿(mǎn)著……
· an area steeped in history 歷史悠久的地區(qū)
· a castle steeped in legend 充滿(mǎn)傳奇色彩的城堡
2. astrology /??str?l?d?i/ n. 占星術(shù)
3. divination /?d?v??ne??(?)n/ n. 占卜
· forms of divination 各種形式的占卜
4. numerology /?nju?m?r??l?d?i/ n. 命理學(xué)
5. storefront /?st??fr?nt/ n. 店鋪
6. youth-oriented adj. 以年輕人為導(dǎo)向的,面向年輕人的
7. boom /bu?m/ v. 迅速發(fā)展;數(shù)字激增
· The economy was booming.
經(jīng)濟(jì)繁榮發(fā)展。
· The population boomed.
人口爆炸。
8. tens of thousands of 成千上萬(wàn)的,數(shù)以萬(wàn)計(jì)的(泛指“許多的”)
如果你想獲得更深入、更科學(xué)的英語(yǔ)指導(dǎo),歡迎搜索公眾號(hào)【夏說(shuō)英文晨讀】,回復(fù)“方法”,即可免費(fèi)領(lǐng)取夏鵬老師主講的《友鄰英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法論》,分別針對(duì)備考大學(xué)生、職場(chǎng)上班族、寶爸寶媽與英語(yǔ)愛(ài)好者,快來(lái)領(lǐng)取吧。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)法,以意群為單位進(jìn)行語(yǔ)音示范朗讀,通過(guò)模擬一對(duì)一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語(yǔ)篇、訓(xùn)練流暢表達(dá)。
1.每個(gè)意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個(gè)發(fā)音要點(diǎn)
3.模仿標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章
用戶(hù)評(píng)論