本尼迪克特·康伯巴奇 | 朗讀《理查三世》第一幕第一場

2022-06-30 06:03:0003:33 3968
所屬專輯:情迷英音
聲音簡介

Now Is the Winter of Our Discontent

《吾等不滿之冬》


Now is the winter of our discontent

現(xiàn)在我們嚴(yán)冬般的宿怨

Made glorious summer by this sun of York;

已給這顆約克的紅日照耀成為融融的夏景;

And all the clouds that lour'd upon our house

那籠罩著我們王室的片片愁云

In the deep bosom of the ocean buried.

全都埋進(jìn)了海洋深處。


Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front;

那面目猙獰的戰(zhàn)神也不再橫眉怒目;

And now, instead of mounting barbed steeds

如今他不想再跨上征馬

To fright the souls of fearful adversaries,

去威嚇敵人們戰(zhàn)栗的心魄,

He capers nimbly in a lady's chamber

卻只顧在貴婦們的內(nèi)室里

To the lascivious pleasing of a lute.

伴隨著春情逸蕩的琵琶聲輕盈地舞蹈。


But I, that am not shaped for sportive tricks,

可是我呢,天生我一副畸形陋相,不適于調(diào)情弄愛,

Nor made to court an amorous looking-glass;

也無從對著含情的明鏡去討取寵幸;

I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty.

我比不上愛神的風(fēng)采。

I, that am curtail'd of this fair proportion,

我既被卸除了一切勻稱的身段模樣,

Cheated of feature by dissembling nature,

欺人的造物者又騙去了我的儀容,

Deformed, unfinish'd, sent before my time

使得我殘缺不全,不等我生長成形,

Into this breathing world, scarce half made up,

便把我拋進(jìn)這喘息的人間,

And that so lamely and unfashionable

加上我如此跛跛躓躓,滿叫人看不入眼,

That dogs bark at me as I halt by them.

甚至路旁的狗兒見我停下,也要狂吠幾聲。


Why, I, in this weak piping time of peace,

說實話,我在這軟綿綿的歌舞升平的年代,

Have no delight to pass away the time,

卻找不到半點(diǎn)賞心樂事以消磨歲月,

Unless to spy my shadow in the sun

無非背著陽光窺看自己的陰影,

And descant on mine own deformity:

口中念念有詞,埋怨我這廢體殘形。

And therefore, since I cannot prove a lover,

因此,我既無法由我的春心奔放,

To entertain these fair well-spoken days,

趁著韶光洋溢賣弄風(fēng)情,

I am determined to prove a villain

就只好打定主意以歹徒自許,

And hate the idle pleasures of these days.

專事仇視眼前的閑情逸致了。


Plots have I laid, inductions dangerous,

我這里已設(shè)下圈套,搬弄些是非,

By drunken prophecies, libels and dreams,

用盡醉酒誑言、毀謗、夢囈,

To set my brother Clarence and the king

唆使我三哥克萊倫斯和大哥皇上

In deadly hate the one against the other:

之間結(jié)下生死仇恨:

And if King Edward be as true and just

只消愛德華的率直天真

As I am subtle, false and treacherous,

比得上我的機(jī)敏陰毒,

This day should Clarence closely be mew'd up,

管叫他今天就把克萊倫斯囚進(jìn)大牢。

About a prophecy, which says that 'G'

為的是有人傳說愛德華的繼承人之中

Of Edward's heirs the murderer shall be.

有個G字起頭的要弒君篡位。

Dive, thoughts, down to my soul: here

且埋藏起我的這番心念,

Clarence comes.

克萊倫斯來了。


用戶評論

表情0/300

羽落生

超愛!天花板級別

1997063ehvl

本尼的臺詞太震撼了

猜你喜歡
《菊與刀》本尼迪克特著

《菊與刀》是美國文化人類學(xué)家魯思·本尼迪克特創(chuàng)作的文化人類學(xué)著作,首次出版于1946年。全書共十三章,附一些日本詞的注釋和全書索引。除前述首尾兩章外,從對戰(zhàn)爭的...

by:塵埃里開的花朵

菊與刀│魯斯·本尼迪克特

魯思·本尼迪克特編著的《菊與刀》(《TheChrysanthemumandtheSword》)是一部通覽日本文化、解讀其矛盾性格的驚世之作,(但此書內(nèi)容...

by:粥不二r

奇奧書社|《菊與刀》本尼迪克特

“日本四書”包括《菊與刀》、《武士道》、《日本論》及《日本人》,是19世紀(jì)與20世紀(jì),美國人、日本人、中國人洞察日本民族特性的四大文本,在歷史學(xué)與社會學(xué)界廣...

by:奇奧書社

奇奧書社《文化模式》本尼迪克特

《文化模式》是美國社會學(xué)家魯思·本尼迪克特創(chuàng)作的社會學(xué)著作,首次出版于1934年?!段幕J健访枋隽巳祟愋袨榉绞绞窃鯓咏Y(jié)合成各種模式的,作者指出在任一社...

by:奇奧書社

菊與刀 (美)魯思·本尼迪克特

菊與刀(美)魯思·本尼迪克特相見是緣分~想聽什么書的朋友可以留言,根據(jù)點(diǎn)贊人數(shù),且無版權(quán)問題的大概率會播。不是本人發(fā)聲,我只負(fù)責(zé)分享知識,你關(guān)心誰,就把知...

by:通向未來知識分享

本尼迪克特康伯巴奇讀夏洛克福爾摩斯 福迷狂喜!

本尼迪克特康伯巴奇親讀《夏洛克福爾摩斯》?。?!英文小說,英倫腔

by:FionaHolmes

椰殼碗外的人生:本尼迪克特·安德森回憶錄

日更5集,不定期爆更!訂閱可以收到更新提醒哦~【內(nèi)容簡介】《椰殼碗外的人生》是享譽(yù)世界的學(xué)者本尼迪克特?安德森的回憶性著作。書中回顧了他幼年從昆明到...

by:世紀(jì)文景電子書

《菊與刀》魯思·本尼迪克特著 薩蘇評注 劉鋒譯

【聽前必讀】由于這本書的版本是批注版,會在原文中間插播薩蘇的批注,因此文章聽起來可能會有中斷不連貫的感覺,我想了很多辦法,但是至今由于設(shè)備等原因的限制,這個問題...

by:deltadark

菊與刀|了解日本|世界名著|魯思?本尼迪克特|免費(fèi)

《菊與刀》簡介:日本,一個小小的彈丸之地,一個資源極度匱乏的島國,一手造就了一場世界大戰(zhàn),另一手造就了二戰(zhàn)后世界最大的經(jīng)濟(jì)奇跡。戰(zhàn)中的日本為什么要扮演令人發(fā)指的...

by:精品小老頭

菊與刀|魯思·本尼迪克特 著|一兵 譯|武漢出版社

恬淡精美的“菊”是日本皇室家徽,兇狠決絕的“刀”是武士道文化的象征。美國學(xué)者魯思·本尼迪克特運(yùn)用文化人類學(xué)的方法,用“菊”與“刀”來揭示日本人的矛盾性格,及日...

by:阿紅讀書