我們廣東話里說一個人騙人,有個很特別的說法,叫“呃鬼食豆腐”?!斑馈?,就是騙的意思,所以這句話翻譯成普通話就是“騙鬼吃豆腐”。
那么大家又知不知道,究竟為什么要騙鬼,而又為什么不吃別的東西而要吃豆腐呢?
這里面其實有段故事。
從前有個書生,他的口才非常厲害,經(jīng)常把人騙得暈頭轉(zhuǎn)向。
有一晚,有一只鬼來到他家里。這只鬼已經(jīng)餓了很久了,看見書生,就準(zhǔn)備把他吃掉。
這個書生還真是大膽,一點也不驚慌,施施然地對鬼說:“你要吃我?。课乙呀?jīng)很多天沒有洗澡了,我的肉又酸又臭,不好吃的。不如你吃我鍋里的豆腐吧,豆腐比我的肉嫩多了?!?/span>
那只鬼也真是笨,對書生的話信以為真,就跑去把豆腐吃了,吃完之后還說真好吃。
第二天,書生把自己的經(jīng)歷加油添醋地講給村民聽,村民們就說:“你這個人騙人實在太厲害,連鬼都給你騙得不吃人,改行吃豆腐了?!?/span>
“呃鬼吃豆腐”這個說法,就是這樣來的。
用戶評論
悠篠夢
“呃我膝頭哥唔食辣椒醬”有乜典故?
廣州李沛聰?回復(fù)?@悠篠夢:
揾日講講
影L衛(wèi)國
哈哈
影L衛(wèi)國
經(jīng)典
肖金金啊
太喜歡啦
Danny1000
直接說騙人不就好了
廣州李沛聰?回復(fù)?@Danny1000:
多沒趣
八支旗?回復(fù)?@Danny1000:
條輪樣一睇就知道系撈
牟子226?回復(fù)?@Danny1000:
這就是廣東話的魅力之處。