主播:梅莉 | Wendi
歌曲 : Smile
今天,我們聊一部前段時間超火的電影——Oppenheimer 《奧本海默》。
1. Oppenheimer 《奧本海默》
這是一部關(guān)于原子彈之父(the Father of the atomic bomb)奧本海默的電影。
This film is based on Kai Bird’s 2005 Oppenheimer Biography called American Promethus: The triumph and tragedy of J.Robert Oppenheimer. 這部電影是根據(jù)奧本海默的傳記改編的。
? atomic / ??tɑ?m?k / adj. 原子能的,核能的
? biography / ba??ɑ?ɡr?fi / n. 傳記,傳記文學(xué)
在這本書里,凱?伯德用了一個非常有意思的類比,用希臘神話里面的Prometheus(普羅米修斯)來類比奧本海默。普羅米修斯從Zeus(宙斯)那里偷了火種,然后把火種賦予了人類(bestowed it upon humankind);而奧本海默給人類帶來了atomic bomb(原子彈)。
他們最終的命運也有點兒相似,普羅米修斯最后被宙斯給懲罰了;而奧本海默當他想要讓人們be aware of(認識到 )原子彈的terrible dangers時,也是得到了懲罰。
? bestow /b??sto?/ vt.贈予,授予
2. 為什么這部電影廣受外國觀眾好評?
這部電影在國內(nèi)受歡迎程度并沒有國外的高,國外網(wǎng)友對這部電影給出了很高的評價。
#原因一:
The movie features a lot of big names in the film industry. 這部電影里有許多電影行業(yè)的名人。
比如說:演奧本海默的Cilian Murphy,還有飾演他妻子的Emily Blunt,還有演鋼鐵俠的Robert Downey Jr.。
? feature v. 由…主演
? big name n. 知名人士
#原因二:
It has a very thought provoking plot. 有發(fā)人深省的情節(jié)。
奧本海默面臨的ethical dilemma(道德困境)是這部電影著重突出的一個主題,他面臨著科技和ethic(道德倫理)的兩難處境。
It actually really explores the curse of being an emotional creature in a mathematical world.
它實際上真正地探索了一個有情感的生物在一個數(shù)學(xué)世界中的困境。
? provoking /pr??vo?k??/ adj. 刺激的
? ethical / ?eθ?k(?)l / adj. 道德的,倫理的
? dilemma / d??lem? / n.(進退兩難的)窘境
? mathematical/ ?m?θ??m?t?k(?)l / adj. 有關(guān)數(shù)學(xué)的
#原因三:
It is showing events from the World War II era. 以二戰(zhàn)時期為背景。
這部電影immerses viewers in a crucial period of history(讓觀眾沉浸在一個關(guān)鍵的歷史時期)。
電影中的一些事,有可能我們早就聽說過或了解過,但 seeing it on big screen just creates another type of impact(在大屏幕上呈現(xiàn)會產(chǎn)生另一種影響),it’s very immersive(讓人身臨其境)。
? immerse /??m?:rs/ vt. 沉迷…中,陷入
? immersive/ ??m??rs?v /adj.沉浸式虛擬現(xiàn)實的
#原因四:
另一個原因就是這部電影的 tear dropping impact(催淚效果) 。
觀眾能很容易地就relate to it(產(chǎn)生共鳴),能讓人feel very emotional(很受觸動)。
因為這部電影讓你看到how events from such a long time ago involved actual people(很久以前發(fā)生的事件是如何涉及到活生生的人的),the decisions being made(那時的決定是怎么做出來的),the impact this project had on the world(以及這個項目對于世界的影響)。
觀影的時候,就會感覺,以前課本或者書上白紙黑字冷冰冰的歷史,超越了時空,突然特別真實地呈現(xiàn)在你眼前,and then we were shocked and emotional。
#原因五:
再一個這部電影非常火的原因是:there is a philosophical side to it. 有哲學(xué)視角。
It really explores this dark side of technology and the nature of war. 它真正地探索了技術(shù)的陰暗面和戰(zhàn)爭的本質(zhì),另外,它還展現(xiàn)出the responsibilities of scientists towards society(科學(xué)家對社會的責任):如何平衡好科技和倫理道德。
? philosophical / ?f?l??sɑ?f?k(?)l / adj.哲學(xué)的
#原因六:
電影的畫面很震撼。最有震撼的畫面應(yīng)該是科學(xué)家做the trinity test(三位一體試驗)以及the first test of the atomic bomb(原子彈測試的第一次實驗)。
但這個畫面并沒有使用任何的special effects(特效),他們用的是gasoline(汽油)和propane(丙烷),還有aluminium powder(鋁粉)和magnesium(鎂)來replicate the blinding white light of a nuclear explosion(重現(xiàn)當時核爆炸產(chǎn)生的耀眼的光)。That is very impressive!
? replicate /?repl?ke?t/ vt. 復(fù)制
? blinding adj. 炫目的,耀眼的
歡迎大家在評論區(qū)留言:
你看電影《奧本海默》有什么感受?
用戶評論
就是想改個昵稱
前排前排
一席英語?回復(fù)?@就是想改個昵稱:
排排坐