澤陂

2023-12-11 16:09:4300:43 17
所屬專輯:詩經(jīng)
聲音簡介
【國風·陳風·澤陂】
彼澤之陂,有蒲與荷。
有美一人,傷如之何?
寤寐無為,涕泗滂沱。

彼澤之陂,有蒲與蕳。
有美一人,碩大且卷。
寤寐無為,中心悁悁。

彼澤之陂,有蒲菡萏。
有美一人,碩大且儼。
寤寐無為,輾轉(zhuǎn)伏枕。

注釋
⑴陳風:即陳地的樂調(diào)?!对娊?jīng)》“十五國風”之一,今存十篇。
⑵澤:池塘。陂(bēi):堤岸。
⑶蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河灘上。
⑷傷:因思念而憂傷。按《爾雅》注引《魯詩》作“陽”,《爾雅·釋詁》:“陽,予也。”
⑸無為:沒有辦法。一說無所作為,百無聊賴的意思。⑹涕:眼淚。泗(sì):鼻涕。滂沱(pāng tuó):本意是形容雨下得很大,此處比喻眼淚流得很多,哭得厲害。
⑺蕑(jiān):蓮蓬,荷花的果實。一說蘭草?!遏斣姟纷鳌吧彙?。
⑻卷(quán):頭發(fā)卷曲而美好的樣子?!睹珎鳌罚骸熬?,好貌?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“卷即婘之省借?!稄V雅》:‘婘,好也。”朱熹《詩集傳》:“卷,鬢發(fā)之美也。”
⑼悁悁(yuān yuān):憂傷愁悶的樣子。
⑽菡萏(hàn dàn):荷花,蓮花。
⑾儼:莊重威嚴,端莊矜持?!睹珎鳌罚骸皟?,矜莊貌。”
⑿輾轉(zhuǎn):指反復不定,翻來覆去的樣子。

用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
音頻列表