拆書醬 國(guó)內(nèi)首發(fā) 白話周易集解補(bǔ)釋(全二冊(cè))

404
國(guó)內(nèi)目前尚未見到出版的白話文翻譯及評(píng)析,我嘗試用白話文翻譯及評(píng)析來(lái)做點(diǎn)事。魯迅先生說(shuō):愿中國(guó)青年都擺脫冷氣,只是向上走,不必聽自暴自棄者流的話。能做事的做事,能發(fā)聲的發(fā)聲。有一分熱,發(fā)一分光,就令螢火一般,也可以在黑暗里發(fā)一點(diǎn)光,不必等候炬火?!蚁Mホ`行。

拆書醬,與眾不同的聲音引領(lǐng)者,他以獨(dú)特的洞察力和深邃的思考,為你揭示書中的深層智慧。他的聲音如同靈魂的觸摸,讓你在傾聽中感受到前所未有的信任與共鳴。拆書醬,不僅僅是一個(gè)聲音主播,更是你心靈的引路人。關(guān)注他,你將開啟一段與眾不同的智慧之旅。

曹元弼在易學(xué)方面的著作主要有三種,《周易學(xué)》八卷、《周易鄭氏注箋釋》二十八卷、《周易集解補(bǔ)釋》十七卷?!吨芤讓W(xué)》,條理《周易》之義例?!吨芤奏嵤献⒐{釋》,以鄭玄注為主,參詳諸家,闡發(fā)經(jīng)義。因?yàn)椤吨芤奏嵤献⒐{釋》卷帙浩繁,不利于初學(xué),又著《周易集解補(bǔ)釋》,以唐人李鼎祚編著的《周易集解》為綱,加以補(bǔ)釋?!吨芤准庋a(bǔ)釋》成書最晚,先補(bǔ)《周易集解》未收之古注,然后將諸家之注,條分縷析,詳加闡發(fā),以己意貫通,使得簡(jiǎn)奧難懂、流派紛呈的諸家古易說(shuō),燦然明白。此書,對(duì)《周易》研究欲登堂入室者,乃上乘之選。古文轉(zhuǎn)為白話文,因其更通俗易懂,便于廣泛傳播古代文獻(xiàn),促進(jìn)文化理解與傳承。同時(shí),這也是現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展的體現(xiàn),有助于文化交流與融合。通過轉(zhuǎn)化,古代智慧得以在現(xiàn)代社會(huì)中煥發(fā)新生。
聲音9評(píng)價(jià)0