話說歐洲人特別喜歡給王侯貴族起外號:“英明的”“狡猾的”“無地王”“大膽的”“禿子”“太陽王”……如此這般。據(jù)說這是因為歐洲王侯重名的情況太多,到處都是×× 二世、×× 八世什么的,看得人暈頭轉(zhuǎn)向。怎么辦?那就給他們起一些簡單好懂的外號吧。這些外號和中日兩國的“謚號”頗有些異曲同工之妙。
所謂“謚號”,就是根據(jù)君王生前的所作所為授予的稱號。比如謚號為“武帝”的帝王,基本都有好戰(zhàn)、武斷的特征。歐洲王侯的外號也大多是死后的稱號。
但是早在腓特烈三世去世之前,人們就已經(jīng)開始用“英明的腓特烈”來稱呼他了。只有非常英明或非常虔誠的王侯,才能在生前得到“英明的”和“虔誠的”這種褒述盛德的稱號。
腓特烈三世的確是大家交口稱贊的賢者,而且在7 位選帝侯中,他的資格也是最老的。連當時的教皇利奧十世(Leo Ⅹ)都再三要求腓特烈三世接受皇位。法王弗朗索瓦一世也知道自己沒有勝算。他想來想去,覺得與其讓卡洛斯一世繼位,那還不如讓腓特烈三世當皇帝來得好,于是連他都開始支持腓特烈三世了。
但腓特烈三世終究是“英明的”,這就意味著他看得比較長遠。
眼光越是長遠,行事就越是謹慎,不會大膽地“渡過盧比孔河”(Crossing The Rubicon,是一句在西方很流行的諺語,意為“破釜沉舟”。這個諺語源自公元前49 年,愷撒破除將領(lǐng)不得帶兵渡過盧比孔河的禁忌,帶兵進軍羅馬與格奈烏斯·龐培展開內(nèi)戰(zhàn),并最終獲勝)。
腓特烈三世考慮了自己的年齡(他當時已經(jīng)56 歲了,在那個時代算“老年人”),也考慮到了自己的蒲柳之質(zhì),還估算了一下運營皇帝政府需要多少資金。諸侯上繳的帝國稅不過杯水車薪?;实壅倪\營資金終究還是要由皇帝所在的家族出。問題是,薩克森選帝侯家并不富有。
綜合種種因素,腓特烈三世堅定拒絕了眾人的推舉——沒錢,一切免談。
——節(jié)選自《圖說圣羅馬帝國簡史》
用戶評論
喻艾
????不錯