喬·鄧克利:偉大的三位女天文學(xué)家

2019-09-05 06:03:0004:43 1.9萬
所屬專輯:情迷英音
聲音簡介

I'm Jo Dunkley, and I'm here to tell you about three amazing women astronomers who, in the late 19th and 20th Centuries, faced down challenges many of us would recognise today. Despite the obstacles, they each managed to change the way we understand the universe.

我是喬·鄧克利,在這里我要告訴大家三位杰出的女天文學(xué)家,在19世紀(jì)晚期和20世紀(jì)期間,她們戰(zhàn)勝了我們今天許多人都熟知的挑戰(zhàn)。盡管障礙重重,她們每個人都設(shè)法改變了我們了解宇宙的方式。

 

Astronomer Henrietta Swan Leavitt joined Harvard College Observatory in 1895. She was part of an extraordinary group of women known as the Harvard Computers. Their job was to classify stars using photographic images.

天文學(xué)家亨麗愛塔·勒維特于1895年加入哈佛大學(xué)天文臺。她是“哈佛女計算員”群體中非常出色的之一,她們的工作是使用攝影圖像對星體進行分類。

 

As women, they weren't allowed to operate the telescopes themselves and were paid very little. Leavitt studied stars that get brighter and dimmer over time. She discovered a pattern in 1908 now known as Leavitt's Law. Which says" A star that takes longer to pulse is intrinsically brighter than a star that pluses quickly."

作為女性,她們收入非常少,而且不能自己操作望遠鏡。勒維特研究了隨著時間的推移變得更亮或更暗的恒星。1908年,她發(fā)現(xiàn)了一種現(xiàn)在稱之為“勒維特定律”的模式,研究說“一顆需要更長時間脈沖的恒星本質(zhì)上比一顆脈沖很快的恒星更明亮?!?/p>

 

This means that just by measuring the rate of pulsing, which might be days or weeks, and by seeing how bright the star appears from Earth, an astronomer can find out how far away it is. This was transformational. Edwin Hubble used Leavitt's discovery in the 1920s to work out that smudges of light in the sky were in fact entire galaxies far beyond our own. The universe was much bigger than we thought.

這意味著只要通過測量脈沖的速率(可能是數(shù)天或數(shù)周),從地球觀察恒星出現(xiàn)時的亮度,天文學(xué)家就能知道它有多遠。這是變革性的。20世紀(jì)20年代,愛德文·哈勃曾利用勒維特的發(fā)現(xiàn)得出了結(jié)論,天空中光影實際上就是整個星系,這遠遠超出了我們所在的星系,宇宙比我們想象中的要大得多。 

 

I have such admiration for Leavitt because she was assigned very mundane tasks in her job yet still made this vital breakthrough.

我很欽佩勒維特,那是因為盡管她在工作中被分配了普通單調(diào)的任務(wù),但仍然取得了這一重要突破。

 

Cecilia Payne-Gaposchkin also worked at Harvard College Observatory after Swan Leavitt. In the early 1920s, she used the latest learnings about quantum physics to come up with the idea that stars are all made mainly of hydrogen and helium gas. Up until then, no one had known what stars are made of. They were thought to have similar ingredients to our planet, Earth.

繼勒維特之后,塞西莉亞·佩恩-加波施金也在哈佛大學(xué)天文臺工作。20世紀(jì)20年代早期,她運用有關(guān)量子物理學(xué)的最新知識提出了恒星主要是由氫和氦構(gòu)成的觀點。直到那時,還沒有人知道恒星的構(gòu)成成分。恒星曾被認(rèn)為與我們的星球——地球有著相似的成分。

 

Payne-Gaposchkin said that stars are much simpler than anyone thought. However, the well-known astronomer Henry Norris Russell advised her to remove her idea from her PhD thesis in 1925 as it went against the current wisdom.

佩恩-加波施金認(rèn)為恒星比任何人想象的要簡單得多。然而,著名的天文學(xué)家亨利·諾利斯·羅素在1925年建議她刪掉博士論文中的這種觀點,因為它與當(dāng)代天文智慧相悖。

 

Just a few years later, Payne-Gaposchkin would be proved right. She would later go on to become the first female head of astronomy at Harvard University.

僅僅幾年之后,佩恩-加波施金的觀點就被證明是正確。后來她成為哈佛大學(xué)天文系首位女性主任。

 

I wonder if Payne-Gaposchkin would have been discouraged from her bold new idea if she had been a man. Luckily it didn't stop her from achieving great things.

我想知道的是倘若佩恩-加波施金是一名男性,她是否會因她大膽的新想法而灰心喪氣。幸運的是,這并沒有阻礙她實現(xiàn)偉大的成就。

 

Vera Rubin was an American astronomer. She finished her studies in the 1950s while juggling caring for her young children, often having to attend lectures in the evenings. Rubin wanted to study how entire galaxies spin and she became the first woman allowed to use the Palomar Observatory in California. At the time, there was no women’s bathroom. But undeterred, Rubin pasted a paper skirt on the men’s bathroom door to create her own.

薇拉·魯賓是一位美國天文學(xué)家。20世紀(jì)50年代,一邊照顧年幼小孩兒,又經(jīng)常在晚上出席各種講座的魯賓順利地完成了她的研究。魯賓想研究整個星系的自轉(zhuǎn)問題,后來她成為了能夠在加利福尼亞使用帕洛馬天文臺的第一位女性。當(dāng)時沒有女士的浴室。但魯賓沒有被嚇退,她在男士的衛(wèi)生間門上貼了一條紙裙,將其變成了自己的浴室。

 

Rubin discovered something surprising. All of the galaxies she looked at were spinning too fast, as if something more massive but completely invisible was holding them together. Rubin showed that every galaxy is surrounded by a huge halo of invisible dark matter. 50 years later, we still don’t know what it is.

魯賓發(fā)現(xiàn)了不可思議的事情。她觀察到的所有星系都旋轉(zhuǎn)得太快了,好像有一個更大卻完全看不見的東西把它們裹在了一起。魯賓表明,每個星系都被一個隱形暗物質(zhì)的巨大光環(huán)所包圍。50年后,我們?nèi)匀徊恢浪鞘裁础?/p>

 

Rubin’s story inspires me. Her discovery is so important to my current research, and I relate to her as a mother trying to balance doing science with looking after young children. It’s not easy but it’s a fun challenge.

魯賓的故事激勵著我。她的發(fā)現(xiàn)對我目前的研究非常重要,并且我把她當(dāng)作一位試圖兼顧科學(xué)與照顧幼兒的母親。這并不容易,但具有挑戰(zhàn)樂趣。

 

These women all made great discoveries in astronomy, and despite being little-known throughout their lives, their stories continue to inspire women across the world.

這些女性在天文學(xué)方面都取得了巨大的成就,盡管她們的一生鮮為人知,但他們的故事依然激勵著全世界的女性。

亨麗愛塔·勒維特(1868-1921)

亨麗愛塔·勒維特,美國女天文學(xué)家,聾啞人,造父變星周光關(guān)系的發(fā)現(xiàn)者。勒維特1868年出生于美國馬薩諸塞州的蘭開斯特。19世紀(jì)90年代,哈佛大學(xué)天文臺的天文學(xué)家皮克林招募了一些聾啞女性對天文臺拍攝的照相底片進行測量和分類工作,1893年勒維特作為其中之一參加了工作。她在工作中注意到,小麥哲倫云中的一些變星光變周期越長,亮度變化越大。1908年她把初步結(jié)果發(fā)在哈佛大學(xué)天文臺年報上。經(jīng)過進一步研究,最終于1912年確認(rèn)了造父變星的周光關(guān)系。為紀(jì)念這位女天文學(xué)家,第5383號小行星以及月球表面的一座環(huán)形山以她的名字“勒維特”命名。

 

塞西莉婭·佩恩-加波施金(1900~1979)

塞西莉婭·佩恩-加波施金是另一位非常勤奮但其驚人發(fā)現(xiàn)在當(dāng)時遭到男上級忽視的女科學(xué)家。她是第一位在拉德克利夫?qū)W院(現(xiàn)為哈佛大學(xué)的一部分)獲得天文學(xué)博士學(xué)位的女性。除了發(fā)表6篇論文并獲得博士學(xué)位外,佩恩對科學(xué)最大的貢獻就是發(fā)現(xiàn)構(gòu)成星體的元素。她提出星體主要由氫元素構(gòu)成,但男科學(xué)家對此并不認(rèn)同。事實上,負責(zé)審查佩恩論文的人勸說她不要將其發(fā)表,因為她的推論與當(dāng)時的標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)知相矛盾。奇怪的是,這個叫亨利·諾里斯·拉塞爾的男人奇跡般發(fā)現(xiàn)了太陽的構(gòu)成粒子,并發(fā)表了自己的論文。他理所當(dāng)然地憑借發(fā)現(xiàn)星體的構(gòu)成而名聲大噪。自那以后,佩恩幾乎就被所有的歷史書忽略了。

 

薇拉·魯賓(1928~2016)

薇拉·魯賓的科研生涯充滿了男科學(xué)家的批評和敵意。魯賓曾試圖加入普林斯頓大學(xué)研究天文學(xué),但因她是女性而遭拒絕。不過她在喬治敦大學(xué)成功獲得博士學(xué)位。魯賓證明了暗物質(zhì)的存在。她還證明宇宙中的暗物質(zhì)比此前人們想象的多10倍,這也證實了瑞士天文學(xué)家弗里茨·茨維基的相關(guān)開創(chuàng)性假設(shè)。魯賓的觀測結(jié)果多年未獲支持,許多男科學(xué)家單單因為她是女性就對她不屑一顧。他們認(rèn)為,根據(jù)牛頓定律,魯賓的發(fā)現(xiàn)是不可能的,她一定是犯下了計算錯誤。魯賓的論文具有無可辯駁的可靠性,但還是遭到批評和忽視。盡管后來科學(xué)界認(rèn)可了魯賓的研究,但她從未獲得過諾貝爾物理學(xué)獎。

用戶評論

表情0/300

三橋河上

英文文本不全?

陳府公子Childe?回復(fù)?@三橋河上

最后的中文介紹是我自己在網(wǎng)上找的資料讓大家了解這三位女科學(xué)家,英文文本沒有少。

猜你喜歡
20世紀(jì)偉大鋼琴家《克利福德·柯曾》

這張專輯收錄了克利福德·柯曾爵士的演奏錄音,包括舒伯特、莫扎特的鋼琴作品??死5隆た略羰?SirCliffordCurzon,1907年5月18日-19...

by:love_small_cat

群星的法則:普林斯頓天文學(xué)家的宇宙通識課|喬·鄧克利

這是一本權(quán)威天文學(xué)家寫給大眾的宇宙通識讀本。作者對現(xiàn)今人類掌握的宇宙知識娓娓道來,對天體物理發(fā)展史上的眾多掌故如數(shù)家珍,筆觸細膩而優(yōu)雅。本書從地球開始,由近及...

by:聽友470263707

偉大的電影(全三冊)

在歷史上,從未有哪位影評人像羅杰·伊伯特一樣擁有那么龐大的讀者群。他的忠實讀者成百上千,甚至是成千上萬。你只消訪問他個人博客的評論區(qū),就會知道他已經(jīng)吸引了來自各...

by:啟辰說過要聽話

20世紀(jì)偉大指揮家《喬治·賽爾》

這張專輯是匈牙利指揮家喬治·賽爾的錄音精選輯。參與演奏的樂團:克里夫蘭交響樂團、科隆西德廣播交響樂團、紐約愛樂樂團。喬治·賽爾(GeorgeSzell,189...

by:love_small_cat

約翰克利斯朵夫(又譯:約翰克利斯托夫、約翰克利斯朵夫) 羅曼羅蘭

《約翰·克利斯朵夫》(Jean-Christophe)是一部通過主人公一生經(jīng)歷去反映現(xiàn)實社會一系列矛盾沖突,宣揚人道主義和英雄主義的長篇小說。小說描寫了主人公奮...

by:聽友26080711

20世紀(jì)偉大鋼琴家《喬治·博列特》

這張專輯收錄了喬治·博列特的演奏錄音,包括肖邦、約翰·施特勞斯、李斯特、拉赫瑪尼諾夫等的作品。喬治·博列特(JorgeBolet,1914-1990)美藉古巴...

by:love_small_cat

20世紀(jì)偉大鋼琴家《喬治·齊夫拉》

這張專輯收錄了喬治·齊夫拉的演奏錄音,包括李斯特、肖邦的鋼琴獨奏作品。喬治·齊夫拉(GyorgyCziffra,1921-1994)法籍匈牙利鋼琴家。齊夫拉的...

by:love_small_cat

世界最偉大的銷售員-喬吉拉德著

全世界最大的推銷員喬·吉拉德的傳奇。喬·吉拉德是少數(shù)傳奇人數(shù)之一:他有著強烈的企圖(野心),并能用他的態(tài)度和熱情感染他人。喬自己把這種特質(zhì)稱...

by:思進劉

偉大的海

全兩冊,下冊2019年已讀完,個人最早錄制音頻,挑剔的聽友勿噴。建議購買紙質(zhì)版書籍閱讀。水平有限,讀錯之處請諒解。作者:[英]大衛(wèi)?阿布拉菲亞出版社:社會...

by:一天一頁書