關(guān)注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
▍原文
Conspiracy theories claiming 5G technology helps transmit coronavirus have been condemned by the scientific community.
Videos have been shared on social media showing mobile phone masts on fire in Birmingham and Merseyside - along with the claims.
The posts have been shared on Facebook, YouTube and Instagram - including by verified accounts with hundreds of thousands of followers.
▍語言點
conspiracy theory: 陰謀論
claim /kle?m/ vt. 聲稱
transmit /trænz'm?t/ vt. 傳播,傳送
· transmit energy: 傳播能量
· transmit signal: 傳遞信號
· transmission n. 傳播,傳送
condemn /k?n'dem/ vt. 譴責
scientific community: 科學界
· academic/financial community: 學術(shù)/金融界
mast /mɑ?st, mæst/ n. 天線桿
verify /'ver?fa?/ vt. 證實
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內(nèi)容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點
3.模仿標準音進行持續(xù)跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章
用戶評論