If I Must Die
《如果我必須死去》
——by Refaat Alareer (1979 - 2023)
If I must die,
如果我必須死去
you must live
請你好好活著
to tell my story
講述我的故事
to sell my things
賣掉我的東西
to buy a piece of cloth
再買一塊布
and some strings,
和一些繩
(make it white with a long tail)
(做成白色的長尾風(fēng)箏)
so that a child, somewhere in Gaza
這樣,在加沙的某個地方
while looking heaven in the eye
當(dāng)孩子仰望天空
awaiting his dad who left in a blaze–
等待著他的父親——在烈火中匆忙離去
and bid no one farewell
來不及與家人告別
not even to his flesh
甚至來不及
not even to himself–
和自己告別——
sees the kite, my kite you made, flying up above
他會看見風(fēng)箏,你做的風(fēng)箏,翱翔在天空
and thinks for a moment an angel is there
那一刻他或許會以為天使出現(xiàn)
bringing back love
帶來了愛
If I must die
如果我必須死去
let it bring hope
就讓它帶來希望
let it be a tale
讓它成為傳奇
用戶評論