每周一、周四早上8:30更新,歡迎點(diǎn)擊訂閱+關(guān)注+五星好評(píng),感謝支持!
主播&編輯:Yolanda
BGM:飛鳥(niǎo)與蟬—趙海洋
The Soote Season
By Henry Howard
溫和的季節(jié)
亨利·霍華德
The soote season, that bud and bloom forth brings
With green hath clad the hill and eke the vale;
The nightingale with feathers new she sings;
And turtle to her mate hath told her tale.
Summer is come, for every spray now springs;
The hart hath hung his old head on the pale;
The buck in brake his winter coat he flings;
The fishes float with new repaired scale;
The swift swallow pursueth the flyes smale;
The busy bee her honey now she mings;
Winter is worn that was the flowers' bale.
And thus I see among these pleasant things
Each care decays, and yet my sorrow springs.
溫和的季節(jié),催生葉芽和花蕾,
綠樹(shù)青草覆蓋了山巒和山谷,
換上新羽的夜鶯把歌聲放飛,
斑鳩對(duì)她的伴侶傾訴心曲。
夏日來(lái)臨,繁花茂葉壓彎了樹(shù)枝根根,
雄鹿把他暗褐色的角掛上籬樁,
公羊把他的冬裝遺棄于灌木叢,
披上新鱗的魚(yú)兒漂浮在水上。
蛇兒蛻去她的舊皮,
輕捷的燕子追逐著小小的蒼蠅,
忙碌的蜜蜂正在釀造花蜜,
嚴(yán)冬,戕害花兒的兇煞,如今筋疲力盡。
目光所至,萬(wàn)物一片生機(jī),一覽無(wú)余,
憂郁的事在消亡,憂愁依然襲上我的心頭。
用戶評(píng)論
zqsb
加油哦!
小雲(yún)元
詩(shī)很美,發(fā)音也很好
英語(yǔ)老師Yolanda?回復(fù)?@小雲(yún)元:
感謝認(rèn)可與支持
W若有來(lái)生請(qǐng)為自己
讀得很好哦
英語(yǔ)老師Yolanda?回復(fù)?@W若有來(lái)生請(qǐng)為自己:
感謝支持
W若有來(lái)生請(qǐng)為自己
很好聽(tīng)。
小王子與玫瑰01
棒棒噠
英語(yǔ)老師Yolanda?回復(fù)?@小王子與玫瑰01:
小王子與玫瑰01?回復(fù)?@小王子與玫瑰01: