191
弓在箭要射出之前,低聲對(duì)箭說(shuō)道:“你的自由 就是我的自由 ?!?/p>
The bow whispers to the arrow before it speeds forth--your freedom is mine.
192
婦人,在你的笑聲里有著生命之泉的音樂(lè)。
Woman, in your laughter you have the music of the fountain of life.
193
全是理智的心,恰如一柄全是鋒刃的刀。
它叫使用它的人手上流血。
A mind all logic is like a knife all blade.
It makes the hand bleed that uses it.
194
神愛(ài)人間的燈光甚于他自己的大星。
God loves man's lamp lights better than his own great stars.
195
這世界乃是為美之音樂(lè)所馴服了的狂風(fēng)驟雨的世界。
This world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty.
196
晚霞向太陽(yáng)說(shuō)道:“我的心經(jīng)了你的接吻,便似金的寶箱了。
”My heart is like the golden casket of thy kiss,
cloud to the sun.
197
接觸著,你許會(huì)殺害;遠(yuǎn)離著,你許會(huì)占有。
By touching you may kill, by keeping away you may possess.
198
蟋蟀的唧唧,夜雨的淅瀝,從黑暗中傳到我的耳邊,好似我已逝的
少年時(shí)代沙地來(lái)到我的夢(mèng)境中。
The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark,
like the rustle of dreams from my past youth.
199
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:“我的露點(diǎn)全失落了。
”I have lost my dewdrop,
lost all its stars.
200
燃燒著的木塊,熊熊地生出火光,叫道:“這是我的花朵,我的死亡?!?/p>
讓世界自己尋路向你走來(lái)。
The burning log bursts in flame and cries, --- "This is my flower, my death."
用戶評(píng)論